ビジネス英語よりも“おばちゃん英語”を学べ!現地で役立つのはどっち?

英語学習

「Nice to meet you.」
「I’m looking forward to hearing from you.」

英語教材で習う丁寧な“ビジネス英語”は確かに美しい。
でも、海外旅行・日常生活・街中で実際に飛び交っているのは、もっと砕けた、もっと人間味のある英語です。

今回は、英語初心者や旅行者にこそおすすめしたい、“おばちゃん英語”という発想。
**生の現地会話で通じる・親しまれる“使える英語”**について、ユーモアを交えながら解説していきます👜✨


✅ “おばちゃん英語”とは何か?

一言でいうなら、

シンプルで、テンション高くて、めちゃくちゃフレンドリーな英語

です。

アメリカやオーストラリアでよく見られるスーパーのレジ係、カフェのスタッフ、おしゃべり好きなおばちゃんたちが話す、生活感満載の「人間らしい英語」
形式ばっておらず、でも愛嬌と勢いは満点。


💥 ビジネス英語との違いを比べてみよう

シーンビジネス英語おばちゃん英語
あいさつ“Good morning. How are you today?”“Hey, sweetie! What’s up?”
注文時“I’d like to have a cappuccino, please.”“Gimme a cappuccino, hon!”
雑談“That was an interesting proposal.”“Oh honey, that was wild!”
返事“Certainly, I’ll check.”“Sure thing, love!”

✅ どちらも英語。でも、温度感・距離感・リズムが全然違います。


🧠 なぜ“おばちゃん英語”が現地で役に立つのか?

✅ ① 「壁を壊す力」がある

ビジネス英語は“正しさ”重視。でも、おばちゃん英語は**“親しみと反応の速さ”**で心の距離を一気に縮めてくれます。


✅ ② フレーズが短くて覚えやすい

  • “No worries.”(大丈夫よ〜)
  • “You’re good.”(そのままでいいよ)
  • “Bless your heart.”(優しいね〜)

どれも、感情がこもっていて会話の潤滑油になる表現ばかり。


✅ ③ 発音や文法が完璧じゃなくても通じる

彼女たちは、“通じればOK”精神の持ち主。
こちらが多少ヘタな英語でも「Oh I gotcha(分かったわよ〜)」と包み込んでくれます。


🛠️ “おばちゃん英語”を身につけるトレーニング法

🎧 1. 海外ドラマやVlogを見る(特にSitcom系)

『フレンズ』『ギルモア・ガールズ』『Brooklyn Nine-Nine』などはおばちゃん英語の宝庫
聞いてるだけでもノリが移ります。


💬 2. ChatGPTに“おばちゃん風キャラ”で英会話練習

「あなたは60歳のアメリカ南部のおばちゃんになって、私と日常英会話をしてください」と指示。
→ 返ってくるのは“生きた言い回し”ばかり!


🗣️ 3. 独り言で「おしゃべりモード」に

たとえば…

  • “Ooh, look at this cute bag!”
  • “Girl, don’t even get me started!”

感情を込めて、ジェスチャー付きで声に出すと記憶に残りやすいです。


❌ ビジネス英語だけに偏るとこうなる

  • ✔️ 丁寧すぎて距離を感じさせる
  • ✔️ いざという時に“会話がかたい”
  • ✔️ 雑談やスモールトークが苦手になる

→ 英語が話せるのに「会話が弾まない」「楽しくない」…そんな人には“おばちゃん英語”のスパイスが必要です!


🎯 まとめ:「英語はコミュニケーションツール」。だからこそ“温かさ”が大事

正しい英語より、通じる英語。
通じる英語より、相手とつながる英語を。

おばちゃん英語は、型破りだけど“人間味”にあふれた英語。
海外の現場で求められるのは、**文法の正確さより「共感・気遣い・ツッコミ力」**だったりするのです😉

だからこそ、こう言いたい:

ビジネス英語の前に、“おばちゃん英語”を学べ!